اورونوف نیم فصل از پرسپولیس جدا می شود؟
هافبک تهاجمی ملی پوش ازبکستانی تیم پرسپولیس همچنان از یک تیم قطری پیشنهاد دارد و ظاهرا می خواهد از این تیم جدا شود.
محمد علی نبی پور گفت: فرهنگ و هنر در دیپلماسی دنیای امروز، جایگاه مهمی داشته و مهم ترین و اساس یک ارتباط عمیق، نه تنها در ایران و فضای کنونی بلکه در بین دولت ها و تمام کشورها، روابط فرهنگی است.
به گزارش ایکنا از خراسان رضوی، محمد علی نبی پور، معاون سیاسی استاندار خراسان رضوی، در اختتامیه همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» که شامگاه پنجم دی ماه، در سالن رودکی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: از مسئولین برگزاری این همایش به علت ابتکار عملی که خرج دادند، متشکرم زیرا که دنیای امروز، دنیای ارتباطات بین ملت ها، دولت ها است.
وی ادامه داد: فرهنگ و هنر در دیپلماسی دنیای امروز، جایگاه مهمی داشته و مهم ترین و اساس یک ارتباط عمیق، نه تنها در ایران و فضای کنونی بلکه در بین دولت ها و تمام کشورها، روابط فرهنگی است. تمام دنیا برای توسعه روابط خارجی و تعمیق بخشیدن به روابط کشورها عناصر فرهنگی مشترک پرداخته می شود و درنتیجه این نکته حائز اهمیت است.
معاون سیاسی استاندار خراسان رضوی بیان کرد: ما با این اشتراکات فرهنگی بسیار گسترده و عمیقی که بین ایران و آسیای میانه داریم؛ متاسفانه کمتر به این منطقه ورود پیدا کرده ایم و روابط خود را آنطور که باید در این منطقه گسترش نداده ایم. شاید بتوان خراسان را به عنوان یکی از نقاط بسیار ویژه در جغرافیای فرهنگی رسمی منطقه شناخت که کشور در سطح روابط بین الملل می تواند به آن بپردازد.
نبی پور بیان کرد: پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، ولع خاصی در این ارتباط بین ایران و کشورهای منطقه به وجود آمده است و به همین دلیل من تاکیدم بر این است که این فرصت را غنیمت بشماریم و من خوشحالم که دانشگاه فردوسی با این غنای فکری و نخبگی که داشته و دارد با کمک وزارت علوم، برای اتصال اشتراکات فرهنگی بین ایران و تاجیکستان پیش قدم شده است.
وی بیان کرد: زمانی که قرابت فرهنگی بسیار بالایی با کشورهایی مثل تاجیکستان یا ازبکستان و کشورهای دیگر منطقه داریم؛ صحیح نیست که روابط ما در حوزه های مختلف سیاسی، اقتصادی و غیره در پایین ترین سطح شکل بگیرد و باید در بالاترین سطح باشد.
معاون سیاسی استاندار خراسان رضوی گفت: امیدوارم این تعاملات متداوم باشد و این نشست ها برای این شاعر بزرگ که محور هسته ای این نشست است، برگزار شود زیرا تداوم این جلسات در گسترش ارتباطات بین دو کشور قطعا تاثیر گذار است.
نبی پور ادامه داد: موقعیت خراسان نیز می تواند بسیار در این حوزه یاری رسان ما باشد. جایگاه ملی دانشگاه فردوسی، مجموعه صنایع و علوم خراسان در حوزه های مختلف علمی، پژوهشی، اقتصادی این استان می تواند در روابط خارجی و گسترش در آسیای میانه نقش داشته باشد.
وی بیان کرد: امیدوارم که این حرکت خاموش نشود و تداوم یابد. انشالله در آینده نزدیک، بتوانیم از فرصت های بسیار خوبی که در این منطقه داریم در حوزه اقتصادی بهره گیریم. جناب آقای دکتر مظفری، استاندار محترم به دلیل نشستی که در تهران داشتند، نتوانستند در این جمع حاضر شوند اما تاکید استاندار بر ادامه دار بودن این سری از رویدادها در حوزه های مختلف برای گسترش روابط است، زیرا که بسترساز گسترش روابط خارجی ایران با منطقه آسیای و شرق است.
در ادامه سلمان ساکت، دبیر علمی همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی میان ایران و تاجیکستان اظهار کرد: خیلی خوشحالم که نخستین همایش رودکی در پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان به میزبانی دانشگاه فردوسی مشهد و مدیریت همکاری های بین المللی دانشگاه به خوبی برگزار شده است.
وی افزود: البته در این میزبانی چندین نهاد موسسه همکاری کردند که از همه آنان سپاسگزاری می کنم. حقیقت آن است که صاحب نظران وقتی درباره توسعه و پیشرفت سخن می گویند، درباره توسعه و پیشرفت متوازن سخن می گویند. توسعه و پیشرفت نامتوازن کاریکاتوری خواهد شد، همه جانبگی و توجه به همه ابعاد توسعه بسیار اهمیت دارد تا توسعه پایدار باشد. حوزه همکاری های بین المللی یکی از ستون های اصلی پیشرفت های ما در محیط های آکادمیک و دانشگاهی است، ولی گاهی دیده می شوند که این توجه به حوزه های بین المللی از نگاه توسعه متوازن نیست.
دبیر علمی همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی میان ایران و تاجیکستان ادامه داد: در سال هایی که ارتباط ما با دنیا و کشورهای دیگر بسیار مطلوب بود و بسیار بهتر از امروز و بسیاری از دانشگاه های ایران از جمله دانشگاه فردوسی مشهد سرآمد بود و می درخشید در این ارتباطات، متاسفانه ما همه کوشش و توان و نیروی خودمان رو صرف یک منطقه یا مناطق خاص کردیم و از برخی مناطق غفلت ورزیدیم و امروز نتایج آن را می بینیم. این توسعه نامتوازن ما در همکاری های بین المللی بود.
ساکت بیان کرد: اگر 10 درصد توان نیرویی که ما صرف بخش های خاص کردیم، صرف کشورهایی هم ریشه، هم زبان و هم تاریخ خود می کردیم امروز ثمره بیشتری داشتیم و فکر می کنم این همایش فرصت خوبی برای یک شروع دوباره است. امیدوارم که این همایش مقدمه ای برای روابط بیشتر و عمیق تر میان دانشگاه فردوسی مشهد و مراکز علمی و فرهنگی تاجیکستان باشد. تعاملاتی که در افقی گسترده تر به روابط و تعاملات سازنده میان دو کشور بیانجامد.
وی بیان کرد: در پایان بیانیه نخستین همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران تاجیکستان را قرائت می کنند به این امید که پیشنهادهای مطرح شده در این بیانیه مورد توجه مسئولان محترم قرار گیرد.
متن بیانیه به شرح ذیل است:
« به نام خداوند جان و خرد
به منظور تحکیم روابط فرهنگی میان دو کشور دوست، برادر و هم کیش، ایران و تاجیکستان؛ نخستین همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان در روز 5 دی ماه 1403 با یاد دو استاد برجسته رودکی پژوه زنده یادان صدرالدین عینی و سعید نفیسی با حضور بیش از 10 دانشمند رودکی پژوه از دو کشور ایران تاجیکستان در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد.
شورای علمی همایش ضمن تقدیر از اهتمام مدیران دانشگاه فردوسی مشهد در برگزاری این همایش پیشنهادهای زیر را جهت گسترش و تعمیق روابط علمی و فرهنگی دانشگاه فردوسی مشهد با مراکز فرهنگی تاجیکستان مطرح می کند:
1. تغییر روز بزرگداشت رودکی در تقویم رسمی ایران از 4 دی ماه به 22 سپتامبر که معمولاً یک مهر خواهد بود که روز بزرگداشت رودکی در تقویم رسمی کشور تاجیکستان است. بدین گونه دو کشور در روزی مشترک و هماهنگ با یکدیگر یاد و نام این شاعر بزرگ را که میراث مشترک قلمرو زبان فارسی است، گرامی خواهند داشت.
2. تأسیس دبیرخانه دائمی گفت گوهای علمی، فرهنگی ایران و تاجیکستان در دانشگاه فردوسی مشهد با همکاری گروه های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، تاریخ و تاریخ و تمدن ملل اسلامی.
3. برگزاری همایش رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان به صورت سالانه، شایسته است این همایش به طور متناوب در دانشگاه فردوسی مشهد و یکی از مراکز علمی فرهنگی شهر پنج کند در تاجیکستان برگزار شود.
4. برنامه ریزی برای حضور گروه های علمی پژوهشی کشور تاجیکستان در دانشگاه فردوسی مشهد به منظور تبادل نظر میان دانشمندان و پژوهشگران رشته های مختلف.
5. برگزاری کارگاه های آموزشی و پژوهشی مشترک میان دانشگاه فردوسی مشهد و انسیتو زبان و ادبیات رودکی آکادمی ملی علم های تاجیکستان.
6. برگزاری همایش های علمی و فرهنگی بین المللی با میانداری مشترک دانشگاه فردوسی مشهد و مراکز علمی فرهنگی تاجیکستان.
7. انتشار آثار علمی مشترک به ویژه در قلمرو ایران فرهنگی و زبان فارسی.
8. فراهم کردن امکان برگردان آثار پژوهشی فاخر در حوزه های مختلف به ویژه زبان و ادبیات فارسی به خط سیریلیک تا در کشور تاجیکستان بیشتر مورد استفاده قرار گیرد. همچنین اهتمام در برگردان آثار برجسته پژوهشگران تاجیک به خط نیاکان یا خط فارسی برای استفاده در پژوهش های ایرانی.
9. برگزاری تورهای گردشگری فرهنگی و ادبی میان دانشگاه فردوسی مشهد و مراکز علمی و فرهنگی تاجیکستان به ویژه برای اعضای هیئت علمی و جانشینان تحصیلات تکمیلی.
10. برگزاری جشنواره ها یا رویدادهای فرهنگی هنری مشترک میان دانشگاه فردوسی مشهد و مراکز فرهنگی هنری تاجیکستان.
در پایان شورای علمی همایش اظهار امیدواری می کند تا با اجرایی شدن این پیشنهادها دانشگاه فردوسی مشهد به محور و مرکز ارتباطات علمی و فرهنگی با کشور تاجیکستان بدل شود و بدین گونه زمینه تعاملات همه جانبه و گسترده میان دو کشور هم ریشه و هم زبان یعنی ایران تاجیکستان فراهم آید.»
انتهای پیام
{{name}}
{{content}}